ما تحتاج إلى معرفته
- قام Google Meet بتوسيع نطاق دعم الشرح المكتوب لسبع لغات إضافية.
- اكتسبت التسميات التوضيحية المترجمة لـ Meet أيضًا القدرة على ترجمة الإنجليزية إلى الهولندية أو الإندونيسية أو التركية أو الفيتنامية.
- تخضع اللغات المدعومة حديثًا حاليًا للاختبار التجريبي حيث تهدف Google إلى “تحسين الأداء”.
وسعت Google من دعم ميزة الترجمة والشرح إلى لغات إضافية لتطبيق Google Meet ، بينما تدعم التسميات التوضيحية المترجمة الآن أربع لغات أخرى.
عند الإعلان عن التوسع في منشور على مدونة تحديثات Workspace ، قالت Google إن ميزة التسمية التوضيحية المغلقة تنطبق الآن على الإندونيسية والبولندية والرومانية والتايلاندية والتركية والفيتنامية والكندية الفرنسية. ومع ذلك ، لا تتوفر ميزة التسميات التوضيحية المغلقة باللغة الفرنسية الكندية إلا على إصدار الويب من Google Meet في الوقت الحالي ، مع تعيين دعم الجوال قريبًا.
هذا يعني أن المستخدمين الذين يتحدثون هذه اللغات يمكنهم الآن رؤية نص في الوقت الفعلي لما يُقال في اجتماع Google Meet. يمكن أن يكون التعليق المغلق مفيدًا للأشخاص الذين يعانون من ضعف في السمع أو يجدون صعوبة في فهم الكلام أو يتعلمون لغة جديدة.
علاوة على ذلك ، كشفت شركة البحث العملاقة أن التسميات التوضيحية المغلقة للغة الهولندية والإيطالية واليابانية والكورية والبرتغالية والروسية أصبحت الآن خارج النسخة التجريبية بعد التحقق من صحة هذه اللغات. يتم إنشاء التسميات التوضيحية بواسطة تقنية تحويل الكلام إلى نص من Google ، والتي لا تزال قيد التطوير ، لذا قد لا تكون دقة التسميات التوضيحية مثالية.
يتم طرح هذه التغييرات لجميع عملاء Google Workspace وأولئك الذين يستخدمون حسابات Google الشخصية. لاستخدام التسميات التوضيحية المغلقة على الويب ، ما عليك سوى الانضمام إلى اجتماع والنقر على “تشغيل التسميات التوضيحية” في الجزء السفلي. بعد ذلك ، اختر لغة من خلال النقر على رمز القائمة المكون من ثلاث نقاط في الجزء السفلي من شاشة الاجتماع ثم تحديد “التسميات التوضيحية”. بعد الضغط على “تطبيق” ، ستكون اللغة التي اخترتها هي اللغة الافتراضية حتى تقوم بتغييرها.
وفي الوقت نفسه ، تتوفر التسميات التوضيحية المترجمة من Meet الآن بأربع لغات إضافية. هذا يعني أن الخدمة ستكون قادرة على ترجمة الإنجليزية إلى الهولندية والإندونيسية والتركية والفيتنامية أثناء المكالمة.
تتوفر التسميات التوضيحية المترجمة للاجتماعات التي يتم تنظيمها باستخدام حسابات في Workspace Business Standard أو Business Plus أو Enterprise Starter أو Enterprise Standard أو Enterprise Plus أو Education Plus أو مستوى ترقية التدريس والتعلم.
ومع ذلك ، لا تزال هذه التوسعات قيد الاختبار التجريبي حيث يواصل الفريق الذي يقف وراء إحدى منصات مؤتمرات الفيديو الرائدة تحسين الأداء.
اكتشاف المزيد من نص كم
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.